Замысел этой книги связан с изучением феномена народной культуры на основе междисциплинарного подхода, который может быть определен как культурологический, или социокультурологический. Народную культуру во всех ее проявлениях предполагается рассматривать в контексте современных культурных процессов. Включение в контекст позволяет увидеть, как элементы традиционных культур разных исторических эпох и народов вписываются в современное культурное пространство российского общества. Отдельные элементы и целые направления культуры далекого или недавнего прошлого могут попадать в сферу актуальной культуры или оставаться на ее периферии, однако, в любом случае, их важно и нужно анализировать как артефакты культуры в ее сегодняшнем состоянии, а не только как достояние истории. Такой анализ использован в предлагаемом учебном пособии.
Отметим, что современность здесь следует понимать достаточно широко: это практически вся вторая половина и особенно конец XX в. Социокультурные процессы сейчас весьма динамичны: в некоторых областях даже три-четыре года дают определенный сдвиг в формах культурной практики, возможностях и потребностях их общественной реализации, изменении их социального статуса
Следует сразу сказать, что народная культура, будучи весьма прочно укорененной в прошлом, сейчас выглядит достаточно размытой, проницаемой для самых разных направлений современной весьма многослойной культуры, широко ассимилирующей их элементы и традиции и потому не имеющей однозначного, общепринятого понимания.
Понятие «народная культура» (и особенно «народ») связаны с самыми разными обыденными ассоциациями, по преимуществу ценностными представлениями, порой чисто популистского толка. В самом общем виде можно сказать, что с народной культурой в общественном сознании соотносится множество понятий и объектов, в названии которых присутствует определение «народный». В культуре и языке они представлены весьма широко: народное творчество, народное искусство, народная мудрость, молва, народные традиции, предания, верования, песни, танцы, пословицы, народные маетеpa, целители и т.д. Аналогичную картину можно наблюдать и в др. европейских языках, где широко представлены словообразования, восходящие к латинскому populus или английскому Folk, немецкому Volk (народ). Оба слова в разных контекстах имеют два значения: 1 - множество людей, люди, население, популяция; 2 - общность людей, группа, сообщество