• Автор "ГАЙТО (ГЕОРГИЙ) ИВАНОВИЧ ГАЗДАНОВ"

    из всех библиотек
Мультифильтр: off
c 1 по 3 из 3
102550100   по новизне
Жанр: реализм
Владелец: terrry
Героя романа тяготит воспоминание об одном событии его жизни, которое произошло во время гражданской войны в России. Тогда, в юности, ему случилось застрелить преследовавшего его неизвестного...
  • Рейтинг:9
  • Статус:читал
Жанр: реализм
Владелец: terrry
Герой романа – молодой русский эмигрант, приехавший в Париж после революции и гражданской войны в России. Здесь он встречает француженку Клэр, в которую был влюблен, будучи еще гимназистом...
  • Мнение:да
  • Рейтинг:10
  • Статус:читал
Действие романа происходит в начале двадцатого века в Париже. Здесь проживает русский студент, который испытывает приступы странной душевной болезни. Однажды в Люксембургском саду он дает немного...
  • Мнение:да
  • Комментарии:да
  • Рейтинг:9,5
  • Дата:2012
  • Статус:читал


ГАЙТО (ГЕОРГИЙ) ИВАНОВИЧ ГАЗДАНОВ - об авторе

Русский писатель. Родился 23 ноября (6 декабря) 1903 в С.-Петербурге в семье лесовода. Учился в полтавском кадетском корпусе, в харьковской гимназии. В неполных шестнадцать лет Газданов стал стрелком на бронепоезде в Добровольческой армии, в 1920 с остатками армии эвакуировался в Константинополь. В Болгарии получил среднее образование, в 1923 приехал в Париж. Периодически слушал курсы в Сорбонне, с 1928 по 1952 зарабатывал на жизнь ночным таксистом. В 1953-1971 сотрудничал на радио "Свобода", где с 1967 руководил русской службой новостей, часто выступая в эфире с обзорами событий общественной и культурной жизни (под псевдонимом Георгий Черкасов).

Как прозаик обратил на себя внимание романом Вечер у Клэр (1930), передавшим вынесенное Газдановым с Гражданской войны чувство, что "душа выжжена" и что его поколение входит в мир без иллюзий, утратив способность видеть в жизни что-нибудь, кроме постоянно повторяющихся трагических ситуаций, однако еще сохраняя память о романтических переживаниях и мечтах ранней юности. Влияние И.А.Бунина и особенно М.Пруста на становление писательской индивидуальности Газданова проступило во многих его рассказах, публиковавшихся журналами "Воля России" и "Современные записки". Однако по характеру коллизий и сюжетов, привлекавших Газданова, его проза скорее сопоставима с творчеством И.Бабеля.

Романы Газданова (История одного путешествия, 1935, Полет, 1939, Призрак Александра Вольфа, 1948, Эвелина и ее друзья, 1971) сочетают остроту развития фабулы, как правило связанной с роковым стечением обстоятельств или с преступлением, и философскую проблематику. Писателя интересует не столько событие, сколько специфика его преломления в сознании разных персонажей и возможность множественного толкования одних и тех же жизненных явлений. Как мастер интриги, нередко приводящей к парадоксальной развязке, Газданов занимает особое положение в русской прозе 20 в., в чем-то общее с писателями, входившими в группу "Серапионовы братья". И для них, и для него достоинством повествования оказывается сложно построенный сюжет с элементами фантастики, особенно ценимой Газдановым у Э.По и Н.В.Гоголя, которого он воспринимал прежде всего как художника, способного передать ощущение реальности невероятного.

Характеризуя собственные художественные установки, Газданов говорил о стремлении "передать ряд эмоциональных колебаний, которые составляют историю человеческой жизни и по богатству которых определяется в каждом отдельном случае большая или меньшая индивидуальность". Это стремление сполна осуществлено им в поздних романах Возвращение Будды (1954) и Пробуждение (1966), хотя они не принадлежат к числу бесспорных творческих удач.

И по жизненному опыту, и по характеру дарования Газданов не ощущал близости к литературе русского Зарубежья, особенно к ее старшему поколению, которое, на его взгляд, продолжало жить представлениями и художественными верованиями, вывезенными из России. В начале 1930-х годов, переписываясь с М.Горьким, который намеревался опубликовать его первый роман на родине, Газданов обсуждал планы своего возвращения в СССР, оставшиеся неосуществленными. В 1936 напечатал статью О молодой эмигрантской литературе, заявив,что сознание нового поколения, на собственном опыте познавшего революцию и Гражданскую войну, органически чуждо ценностям и понятиям, восходящим к Серебряному веку, и что после этого опыта стало невозможно писать так, как писали корифеи русской литературы в изгнании. Существование молодого поколения Газданов объявил мифом, поскольку оно представлено только В.В.Набоковым, тогда как другие писатели по-прежнему не осознали, что давно порвалась связь с "культурным слоем" русской классики, ставшей мертвой для тех, кого эмиграция превратила из интеллектуальной элиты в социальные низы. Статья вызвала острую полемику и обвинения ее автора в "писаревщине", однако они не поколебали веры Газданова в необходимость поиска существенно нового художественного языка, чтобы передать существование "в безвоздушном пространстве… с непрекращающимся чувством того, что завтра все опять „пойдет к черту“, как это случилось в 14-м или в 17-м году".

Это чувство преобладает в новеллах и романах Газданова 1930-х годов, которые чаще всего представляют собой вариации мотивов самопознания героя, приходящего к постижению духовной пустоты и повседневной жестокости жизни. Вынужденный постоянно соприкасаться с насилием и смертью, он тщетно ищет некий смысл в той цепочке случайностей, которые неизменно подводят к трагическому финалу.

Особенно полно и нешаблонно эти мотивы воплотились в повести Ночные дороги (закончена в 1941, полный вариант опубликован в 1952), основанной на наблюдениях Газданова над парижским "дном", которое он досконально изучил за годы своей работы шофером такси. Документальная по материалу, повесть представляет собой русский аналог таких произведений, как Путешествие на край ночи (1932) Л.-Ф.Селина и Тропик Рака (1934) Г.Миллера. Газданов описывает нравы трущобных кварталов и опустившейся богемы, воссоздает истории крушения надежд и деградации личности. Заставляя своего автобиографического героя вновь и вновь погружаться в те сферы, где его ждет встреча с "живой человеческой падалью", писатель подвергает строгой проверке еще не преодоленные персонажем либеральные иллюзии и угасающее чувство сострадания социальным жертвам.

В повести последовательно осуществлен взгляд на литературу как на свидетельство, не терпящее умолчаний или фальши, когда необходимо воссоздавать прежде игнорируемые сферы человеческого существования. Ночные дороги передают восходящее к Ш.Бодлеру представление Газданова о том, что истинная поэзия возникает, когда автор пережил экстремальные состояния, одарившие его достоверным, хотя и травмирующим знанием о реальности.

Умер Газданов в Мюнхене 5 декабря 1971.



Рекомендации в жанре "Реализм"
Жанр: реализм
Двое путников двигаются на юг, они бегут от холодных объятий Зимы, и от смерти которую она несёт. Но когда один из путников подворачивает ногу, его сотоварищ бросает спутника на произвол судьбы. Но бедняга твердо намерен выбраться и выжить несмотря ни на что, ведь его любовь к жизни так велика...
  • Рейтинг:10
  • Мнение:да
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha)
Жанр: реализм
В истории европейской литературы Сервантес представляется мне титаном «переходного периода». Это уже не средневековый мастер бурлеска Рабле, но еще и не отчетливый сатирик Свифт и не просветитель Вольтер. Стиль Сервантеса в его главном произведении неподражаемо (просто неподражаемо!) ироничен, но не язвителен, философичен, но далек от нравоучения. Различные вставные новеллы, вроде «Истории о безрассудно любопытном», напоминают истории «Декамерона». Но в этих рассказах, хоть и отмеченных печатью велеречивости и многословия, и более литературных чем реалистичных, чаще доминирует не авантюрно-плутовское начало, а общечеловеческое содержание, понятное всем и во все эпохи. Комичен ли образ Дон Кихота? Безусловно, в романе немало по-настоящему смешных эпизодов, особенно это касается первого тома (например, сцена, где Дон Кихот и Санчо одновременно испытывают на...
  • Рейтинг:10
  • Комментарии:да
  • Мнение:да
Жанр: реализм
Роман «Жизнь Арсеньева» написана великим русским писателем на чужбине, написан памятью сердца о самом сокровенном. Мало кому из писателей удавалось достичь плотности текста, такой изобразительной силы и одухотворенности, какими отличается эта книга. Почему сегодня мы вновь предлагаем читателю роман...
  • Рейтинг:10
  • Мнение:да
Информация

Все библиотеки
Рекомендуем




Русский