Шоковая книга... В описании выглядит красиво - бизнес-леди все оставила ради любви... Но при близком рассмотрении... Возможно и даже скорее всего "настоящая любовь" просто непонятна со стороны, но в данном случае это вообще какое-то помутнение, блажь и каприз богатой европейки.
Увидела и просто не могла оторвать взгляд. Высокий, стройный и красивый как бог, очень красивые узоры на лице и теле и перламутровая пуговица как центральное украшение.
Вот он - прекрасный объект неземной любви.
Коринна переезжает в Кению, причем прекрасный принц не то чтобы ее ждет и скучает, сначала она долго его разыскивает по всей стране и находит в отдаленной деревне, куда он уехал к своей матери. Девушка приезжает туда и буквально навязывается в жены. Около года новобрачные жили в хижине его матери, где было "довольно тесно". Я себе представляла такую хижину...
Прочитала с живейшим интересом. Правда я не поняла, какую победу одержала Коринна ( как заявляется в аннотации к книге): в любимом разочаровалась, деньги профукала, все бизнес-проекты пришлось оставить, и это если не принимать в расчет подорванное здоровье. Однако, нельзя не изумляться силе духа и выносливости человека на пути к своему желанию. И хотя с первых страниц было ясно, что вся затея Коринны - это чистой воды авантюра, градус удовольствия нисколько не понизился.
В такой маньятте Коринна прожила со своим мужем-масаи несколько лет. Представила контраст с ее швейцарской квартирой)))
В этой книге читателей ожидают красочные рассказы о кофе с места рождения Будды и о кофейном дереве, на котором растёт картофель, о кофе с марихуаной и с мёдом против боли в желудке, о кофейной церемонии с крокодилами и с туземцами, рассказ о кофе «по-русски» и о том, как автора осчастливила...
Книга архимандрита Тихона (в миру - Георгия Шевкунова), представляет собой сборник реальных историй, иногда - грустных, иногда смешных, иногда - трогательных. Автор не стремится идеализировать своих героев, тем не менее, их человечность, духовность, теплота - эти качества необычайно важны писателю...
"Как-то раз в 1930 году, незадолго до смерти, сэр Артур Конан Дойл, с трудом добравшись до письменного стола, взял ручку и придвинул к себе лист бумаги... Щурясь от напряжения, он долго работал над наброском: прорисовывал сложные детали, выводил надписи, а когда отказывало вдохновение, поглядывал в окно..
Сегодня копия этого рисунка висит лондонском пабе "Шерлок Холмс". Там изображена искусанная слепнями ломовая лошадь, которая тащит телегу, готовую вот-вот перевернуться под грузом наваленных на нее ящиков. На каждом из них - надпись, отражающая ту или иную сторону жизни и деятельности Конан Дойла. "Врачебная практика" подпирает "Исторические романы", "Выборы" громоздятся поверх "Исследований психики", на "Рассказах и пьесах" подпрыгивают "Поэзия" и "Великая война", но...