Каким вы себе представляете классический французский детектив?
Нечто экзистенциальное…
Обычно герой такого детектива не блещет ни умом, ни кулаками. Его сила - в его душевной глубине и неординарности, в гибкости, позволяющей ему не только удержаться на поверхности, выжить, но и разгадать загадку, которая кажется мистически непостижимой.
Старенький сборник 1993 года с ужасной (надо сказать честно) обложкой и тремя французскими детективами под общим названием «Волчицы», на мой взгляд, есть одним из ярких образцов классического французского детектива.
Название «Волчицы» хоть и принадлежит одному из трех романов, но между тем, выбрано не случайно. Все три романа о преступлениях, на которые идут женщины. Естественно, из-за денег и, естественно, ослепляя мужчин красотой и любовью. Франция… Это так понятно…
Книга, несмотря ни на что, в какой-то мере стала для меня открытием. Открытием жанра, открытием имен…
Буало и Нарсежак. Авторы первого романа. И именно романа «Волчицы». Вот уж детективом не посчитала бы. Скорее, психологической драмой.
Два друга совершают побег из немецкого лагеря для военнопленных, но когда успех операции уже кажется очевидным, один из них погибает. Так под именем своего товарища Бернара, Жерве Ларош попадает в дом Элен Мадинье, где главного героя начинают мучить не только угрызения совести, но и предчувствие - именно он становится жертвой изощренной интриги. Интрига замешана и на мистике, и на психологии. Метания главного героя звенящи и трагичны. В итоге все получают по заслугам. Классический исход. Несколько затянуто, но чтение затягивает (прошу прощения за каламбур) и заставляет сопереживать героям.
Два других романа – «Любовник на двоих» и «Смерть, о которой ты рассказал» - стали для меня открытием имени Фредерика Дара. Французский писатель, известный больше под именем Сан-Антонио. Именно под этим псевдонимом написаны 183 романа о похождениях полицейского комиссара Сан-Антонио (книги написаны от первого лица) с его постоянным подчинённым, современным Гаргантюа, инспектором Берюрье. Но «Любовник на двоих» и «Смерть, о которой ты рассказал» совсем другие. Они перекликаются с первым романом сборника, в интриге снова замешаны две женщины и один мужчина («Любовник на двоих») или два мужчины и одна женщина («Смерть о которой ты рассказал») и понять кто преступник, а кто жертва и чем же все закончится, удается не сразу.
Что бы хотелось отметить как достоинство всех трех произведений. Основательность написания. Красивые переходы, живые чувства, отличный язык, который не смогли испортить даже переводом. Возможно, не хватает привычного в наше время action'а. Но детектив, напомнивший по стилю написания произведения Достоевского… это что-то!