• Автор "Рэй Брэдбери"

    из библиотеки "asphodel"
Мультифильтр: off | показать все
c 1 по 4 из 4
102550100   по новизне
Проживите с героем лето, наполненное событиями радостными и печальными, загадочными и тревожными. И вы почувствуете, как изменится ваше настроение. Легкий, лиричный роман великого Брэдбери вызовет...
"Лето, прощай" — продолжение всеми любимого "Вина из одуванчиков". Эту книгу пришлось пришлось ждать полвека! "Лето, прощай" берет свое начало все в том же 1957 году...
"Марсианские хроники" — одно из самых известных произведений Рэя Брэдбери. Читатель найдет здесь романтику освоения новых земель, героическое преодоление препятствий на этом пути — недаром...
Пожарные, которые разжигают пожары, книги, которые запрещено читать, и люди, которые уже почти перестали быть людьми... Роман Рэя Брэдбери "451° по Фаренгейту" - это классика научной...

    Книги "Рэй Брэдбери" из всех библиотек
    Об авторе
    Рэй Брэдбери
    Синонимы и псевдонимы: Raymond Douglas (Ray) Bradbury

    Рэй Брэдбери родился 22 августа 1920 года в больнице на улице Сент-Джеймс-стрит 11, в городе Уокиган, штат Иллинойс. Второе имя Дуглас мальчик получил в честь знаменитого актёра Дугласа Фэрбенкса. Полное имя Рэя Брэдбери именно Рэй (Ray), а не Рэймонд (Raymond), как многие считают. Такое имя записано в его свидетельстве о рождении.
    Рэй Брэдбери обладает уникальной памятью. Писатель не скрывает, что практически все образы из его книг — это его детские и взрослые воспоминания, художественно изложенные. Образы «земляничного окошка», маленького американского городка, большого дома его дедушки и оврага рядом с домом из «Вина из одуванчиков» — пришли из его детства. Город «Гринтаун» — это город Уокиган, в котором вырос писатель.
    Многие из его рассказов и повестей названы цитатами из произведений других авторов: «Something Wicked This Way Comes» — из Шекспира; «Диковинное диво» — из неоконченной поэмы Колриджа «Кубла(й) Хан»; «Золотые яблоки солнца» — строка из Йитса; «Электрическое тело пою» — Уитмен; «И по прежнему лучами серебрит простор луна...» — Байрон; рассказ «Уснувший в Армагеддоне» имеет второе название: «И видеть сны быть может» — строка из монолога Гамлета; начало «Реквиема» Роберта Луиса Стивенсона — «Домой вернулся моряк, домой вернулся он с моря!» также дало название рассказу; рассказ и сборник рассказов «Машины счастья» названы цитатой их Вильяма Блейка — список этот далеко не полон.

    Источник: http://raybradbury.ru/person/bio/

    • БиблиотекаRSS
    РЕЙТИНГ740



    Информация

    Все библиотеки
    Русский